jueves, 19 de febrero de 2009

Jason Mraz -I'm Yours



Well you done, done me and you bet I felt it.

I tried to be chill but you're so hot that I melted.

bien tu hiciste, me hiciste y puedes apostar que lo senti.

trate de ser frio pero eres tan caliente que me derrito.

I fell right through the cracks,

and I'm trying to get back.

cai justo en las grietas,

y estoy tratando de volver.

Before the cool done run out,

I'll be giving it my bestest,

and nothing's going to stop me but divine intervention

antes de que el frio se acabe,

estare dando mi mejor prueba,

y nada me va a detenerme ni por intervencion divina.

I reckon it's again my turn to win some or learn some.

reconozco que otra vez es mi turno de ganar algo o aprender algo.


But I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm yours.
pero no quiero dudar no mas, no mas. esto no puede esperar, soy tuyo.

Well, open up your mind and see like me. Open up your plans and damn, you're free.
bueno, abre tu mente y mira como yo. abre tus planes y diablos, eres libre.

Look into your heart and you'll find love, love, love, love.
mira en tu corazon y encontraras amor, amor, amor, amor.

Listen to the music of the moment, people dance and sing, we're just one big family.
escucha la musica del momento, la gente baila y canta, somos justo una gran familia


And it's our God-forsaken right to be loved, love, loved, love, loved.
y esta nuestro dios olvidado solo para ser amado, amor, amado, amor, amado.


So I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm sure.
pero no quiero dudar no mas, no mas. esto no puede esperar, estoy seguro.

There's no need to complicate, our time is short. This is our fate, I'm yours.
No hay necesidad de complicarse, nuestro tiempo es corto, este es nuestro destino, soy tuyo.

Do you wanna come on? Scooch on over close so I can nibble your ear.
Quieres venir?..................................... cerrado asi puedo morder tu oreja.

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror, and bending over backwards just to try to see it clearer.
He estado perdiendo mucho tiempo chekiando mi lengua en el espejo y doblandome sobre mi espalda justamente para tratar the ver esto claramente.

But my breath fogged up the glass, and so I drew a new face and I laughed.
pero mi aliento opaco los lentes, y dibuje otra cara y rei.

I guess what I'm be saying is there ain't no better reason to rid yourself of vanities and just go with the seasons.
Yo adivino que estoy diciendo no hay mejor razon que tu propia vanidad que cambia con cada estacion

It's what we aim to do, our name is our virtue. But I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm sure.
Esto es lo que hacemos, nuestro nombre es nuestra virtud. Pero no nos exitemos mas, no mas. No puede esperar. Estoy seguro.

There's no need to complicate, our time is short. This is our fate, I'm yours.
No hay necesidad de complicarse, nuestro tiempo es corto. Este es nuestro destino, soy tuyo.

Well, open up your mind and see like me. Open up your plans and damn, you're free.
Bien, abre tu mente y mira como yo. Abre tus planes y sueltate, eres libre.

Look into your heart and you'll find - the sky is yours. Please don't, please don't, please don't.
Mira dentro de tu corazon y encontraras - el cielo es tuyo. Por favor no lo hagas, por favor no, por favor no.

There's no need to complicate 'cause our time is short. This is, this is our fate, I'm yours!
No hay necesidad de complicar la causa nuestro tiempo es corto,esto es nuestro, esto es nuestro, soy tuyo.

I will always be yours. I will always be yours. I will always be yours. I will always be yours.
por siempre sere tuyo, por siempre sere tuyo, por siempre sere tuyo. por siempre sere tuyo.

I will always be yours. I will always be yours. I will always be yours. I will always be yours.
Por siempre sere tuyo. Por siempre sere tuyo. Por siempre sere tuyo. Por siempre sere tuyo.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Esta cancion te hace sentir bien, simplemente. Muy buena