Now I run to you like I always do. When I close my eyes, I think of you.
Ahora corro hacia tí como siempre lo hago. Cuando cierro mis ojos, pienso en tí.
Such a lonely girl, such a lonely world. When I close my eyes, I dream.
Cual chica solitaria, cual mundo solitario. Cuando cierro mis ojos, sueño.
I'll return to you like I always do. When I close my eyes, I think of you.
Volveré a tí, como siempre lo hago. Cuando cierro mis ojos, pienso en tí.
Such a lonely girl, such a lonely world. When I close my eyes, I dream…of you.
Cual chica solitaria, cual mundo solitario. Cuando cierro mis ojos, yo sueño...contigo.
Seven years and fifty days, now just look at me. I'm not the girl I used to be, so then, what do you see?
Siete años y cincuenta días, ahora solo mírame. No soy la chica que solía ser, entonces, ¿qué ves?
And how could we break up like this, and how could we be wrong?
¿Y cómo pudimos romper así, y cómo pudimos estar equivocados?.
So many years, so many days, and I still sing my song.
Tantos años, tantos días, y todavía sigo cantando mi canción.
Now I run to you like I always do, when I close my eyes, I think of you.
Such a lonely girl, such a lonely world. When I close my eyes, I dream.
Cual chica solitaria, cual mundo solitario. Cuando cierro mis ojos, yo sueño.
I'll return to you like I always do, when I close my eyes, I think of you.
Volveré a tí, como siempre lo hago, cuando cierro mis ojos, pienso en tí
Such a lonely girl, such a lonely world, when I close my eyes, I dream…of you.
Cual chica solitaria, cual mundo solitario. Cuando cierro mis ojos, yo sueño...contigo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario